简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المنع العملي في الصينية

يبدو
"المنع العملي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 行动性预防
أمثلة
  • وكما هو مبين أدناه، فإن تحسين المنع العملي وتوطيد جهود التآزر مع شركائنا الإقليميين ودون الإقليميين هما الأولوية الأكثر إلحاحا لدينا.
    正如下文所讨论的,与我们的区域和次区域伙伴方加强操作性预防与协作是我们最紧迫的优先事项。
  • 36- وبناء على ما ذكرته لجنة كارنيجي المعنية بمنع الصراعات الفتاكة، المشار إليها في تقرير الأمين العام، تنقسم استراتيجية منع نشوب الصراعات إلى فئتين هما المنع العملي والمنع الهيكلي.
    根据秘书长的报告中提到的卡内基预防武装冲突委员会,预防战略分两类:行动和结构。
  • وقد يتعلق المنع العملي تبعا لذلك بالركيزة الثالثة، المعنية بالاستجابة، تماما مثلما يرتبط المنع الهيكلي بالركيزة الأولى المعنية بمسؤوليات الدولة.
    因此,操作性预防可能与有关应对的第三个支柱相关联,而结构性预防与有关国家责任的第一个支柱相关联。
  • ويشير المنع العملي إلى اتخاذ تدابير فورية في سياق وجود أزمة وشيكة الحدوث أو واقعة فعلا. ويتكون المنع الهيكلي من تدابير طويلة الأجل لإزالة أسباب الصراع.
    行动性预防是指发生迫在眉睫或实际的危机时采取的紧急措施,结构性预防包括消除冲突的长期性措施。
  • ويتعلق المنع العملي باتخاذ تدابير عملية في مواجهة أزمة مباشرة، ويتعلق المنع الهيكلي باتخاذ تدابير لكفالة عدم نشوء الأزمات في الأساس، أو في حالة نشوئها، عدم تكرارها.
    预防行动指采取措施对付立即的危机,而结构性预防指为确保首先不产生或不再发生危机可采取的措施。
  • ويعتبر المنع العملي هاما وذلك لأن أي تدابير من شأنها أن تخفف من حدة الأزمات وتمنع الصراعات المسلحة من الاستفحال أو التوسع، قد تقلل من احتمال حدوث أعمال إرهابية ذات صلة بهذه الصراعات.
    行动性预防之所以适用是因为,任何缓解危机和防止武装冲突发展或扩大的措施都能够防止发生与这些冲突有联系的恐怖主义行为。
  • ويشير المنع العملي إلى التدابير الواجبة التطبيق في مواجهة الأزمات المباشرة. أما المنع الهيكلي فهو يتألف من تدابير تكفل منع نشوب الأزمات في المقام الأول وعدم تكرارها في حالة وقوعها.
    后者是指在面对迫在眉睫的危机时适合采取的措施,而前者所包含的措施是为了确保从一开始就不会发生危机,而且即使发生了危机,也不会复发。
  • وحتى الآن، تداول فريق الإطار العملي حالات المنع العملي في معظم الأحيان، أو حالات المنع " المتأخر " ، حيث يلزم على نحو متزايد، اتخاذ خطوات فورية قصيرة الأجل.
    到目前为止,框架小组主要是处理行动性预防案例,或者是 " 滞后的 " 预防案例,即需要立即采取短期步骤的情况。
  • ورئي أن مجلس الأمن يمكن أن يشرك نفسه بشكل فعال في المنع العملي عن طريق اتخاذ تدابير تؤثر في مرحلة مبكرة على اتخاذ القرارات من جانب الأطراف وعن طريق أنشطة الوساطة وعن طريق فرض جزاءات على الأطراف، إذا لزم الأمر.
    会议认为,安全理事会能够有效参与行动性预防活动,采取措施以尽早影响当事方的决策,参与调解活动,并在必要时对当事方实施制裁。